vrijdag 20 februari 2009

het spookschip

Met een schaduw bleker dan
het vuile licht breekt zij
het water, ploft haar botte
steven diep en bokkend in
de toppen van de grauwe
woestenij. Ze verheft haar
romp en toont schaamteloos
de pokken aan de myriaden

schimmen die over 't spat-
schuim zwermen, steeds op
zoek naar schaduw die er op
de zee niet is. In de lucht zijn
vlokken van gemarmerd lood;
de wind vernevelt aan de
top de golven en maakt van
druppels spijkers ijs.

Hij jaagt ze over 't dek en
door het want. Het schip,
verzwaard door ijs gaat
topzwaar in een immer
trager slingerzwaai. Het
vuur in het kombuis is jaren
her gedoofd; geschutspoorten
op het hoofddek staan geopend

en zij staren met de holle
trompen van kanons de
leegte in. Waar zijn de maats?
Van ra's en stagen klapperen
flarden zeil; ze voert geen
vlag, geen licht op 't hek of
in de top. Nog steeds wordt
elk half uur het glas gedraaid

en klinkt de bel door het
geraas. Ze kleppert luid en
helder alle wachten rond:
voormiddagwacht, acht glazen
op het hoge uur; de achtermiddag
steeds dezelfde koers, op platvoet
en de eerste wacht en immer
staat de kapitein geschoeid

aan 't schip, op de hondenwacht
nog steeds op post, de dagwacht
door, niet afgelost. Hij houdt
geblokt in wrok zijn oog, zijn
bleke blik gericht op de roer-
gangers rug, die aan het rad
geketend vanaf 't kompas de
koers behoudt, de oude koers,

die nooit, in eeuwen niet op kust
of ree is uitgezet. Soms duikt
zij op in zwarte mist uit zee,
die tijd ontkent. Men ziet haar
stille doem, de vinger angst
die wijst. Men hoort alleen haar
bel, die luidt: een bodem voor
uw anker vindt u nu niet meer.

4 opmerkingen:

  1. Mooi Willem, de vliegende Hollander. Vooral strofen 1 en 2 voelde ik op mijn huid tijdens het lezen.
    Ik heb nog de suggestie hier en daar op het ritme e.e.a. na te lezen, het loopt m.i. beter als je bijv in strofe 3 het kombuisvuur zegt ipv het vuur in het kombuis. Het laatste woord "meer" laten vervallen?
    Al met al houd ik erg van zulke gedichten. Hopelijk vind je me geen betweter, want zo is het niet bedoeld.
    Hartelijke groet v Gusta

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Hallo Gusta,

    dank voor je reactie. Het is al een ouder gedicht en opgenomen in mijn bundel "weerga voor hierna" (2002). Ik snap je ritme-opmerkingen, maar een aantal zijn er bewust in gezet en ik heb het menig maal hardop gelezen, waarbij ik telkens moet uitkijken bij de ritmische vertragingen en versnellingen of de veranderingen in het ritme, ja.

    Overigens, ik heb geen reden om je een betweter te vinden. Zeker niet.

    Met groet,
    Willem

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Hallo Willem,

    Zonder het verder te willen ontleden: prachtig gedicht!
    Ook ik wil geen betweter zijn maar ik ben het hier niet eens met Gusta over het ritme. Maar dat heeft wellicht met mijn muzikaliteit te maken. Zoals het er nu staat, kan ik het achter elkaar hardop voorlezen zonder uit het ritme te vallen. Wel kan ik mij voorstellen dat het ritme in dit gedicht niet voor iedereen even makkelijk te volgen is.

    Erg graag gelezen.

    Groeten,
    René

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Hallo René,

    dank voor je reactie. Ik kan (en wil) er niets meer aan veranderen. Op dit blog staan nu 2 van mijn gedichten, waarvan ik zelf vind dat ze echt 'uitgewerkt' zijn, d.w.z. af. Het kan natuurlijk altijd nog zijn dat ik tegen grove ellende aanloop, maar ik denk het niet wat deze twee betreft.

    Met zwaai en groet,
    Willem

    BeantwoordenVerwijderen